海棠书屋 > 历史网游 > 重生南非当警察 > 1454 保管
最新域名【海棠书屋 www.lashuw.com 】

看看这些东西,这是一个著名女作家应该干的事?
  你一个著名作家不应该每天趴在家里码字吗?
  这也就能解释,为什么那么多写手整天不务正业了。
  “我应该给伦敦写封信,提醒他们主意这种情况。”基钦钠对大英帝国还是有感情的,他和阿德这样的官员不同。
  官员或者是政客眼里,所有的东西都是可以交易的,只要价格合适,那都好商量。
  军人的感情比较纯粹,这些艺术品别管是抢来的,还是通过其他渠道获得的,军人都为之付出了牺牲,值得英国政府更加重视。
  “给谁?温斯顿?还是斯坦利,又或者是拉姆齐?”阿德笑容里带着嘲讽,这三位都是首相,您老慢慢挑。
  基钦钠没得挑。
  挑啥啊,如果没有英国政府的同意,罗克根本不可能把大英帝国国家博物馆的馆藏弄到南部非洲来,说不定就是温斯顿或者斯坦利·鲍德温签的字。
  退一万步说,就算这事儿和温斯顿、斯坦利·鲍德温没有关系,也没有谁会在乎一个退伍老兵的提醒。
  “唉——”基钦钠只能长叹一声,把手中的名录扔到一边,再也没有心情。
  阿德有心情,纯粹抱着欣赏的角度翻看名录,一边看还一边点评。
  “马里奥的维纳斯——这个不如阿历山德罗斯的维纳斯,为什么不把阿历山德罗斯的维纳斯弄回来?”阿德这是吹毛求疵,谁都知道断臂维纳斯是最美的维纳斯,可那是法国卢浮宫的镇馆之宝,罗克除非去抢,否则出多少钱估计法国人也不卖。
  “罗丹的巴尔扎克,这确实是杰作,洛克还算有点眼光,可惜罗丹把巴尔扎克的手砸断了,这或许就是缺憾美——”阿德还是很有鉴赏能力的,罗丹的《巴尔扎克》也是传奇,据说罗丹在完成了《巴尔扎克》的雕像之后,征求助手布尔德尔的意见,布尔德尔说:最完美的部分就是这双手。
  然后罗丹就用锤子砸掉了《巴尔扎克》的手,因为他怕这双手过分突出,从而让人忽略了雕像的主要部分。
  不过《巴尔扎克》完成后,并没有被人接受,法国文学家协会认为《巴尔扎克》像一只企鹅、一个雪人、一堆煤、一个怪胎、不成形的幼体动物。
  还有人认为《巴尔扎克》像是19世纪末颓废风气和精神错乱的象征,即使一些善良的人也认为它“哲理过多,造型不足”。
  感谢法国文学家协会对《巴尔扎克》的讽刺,要不然罗克还没有机会把《巴尔扎克》带回南部非洲。
  “莫奈的《睡莲》——居然有1

  本章未完,请点击下一页继续阅读!